1sxjf
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
Our Solemn Hour (Notre Heure Solennelle)
Our Solemn Hour est caractéristique du nouveau son de Within Temptation. Dès le début de la chanson sont clamés les mots Sanctus Espiritus (je n'ai aucune notion de latin, mais je pense ne pas me tromper en traduisant par Saint Esprit. . ).
La chanson possède différents aspects. Au niveau de la musique, on ressent un rythme quasi-militaire vers le pont de la chanson. Le rythme se retrouve même cassé vers le milieu. Vocalement, la voix de Sharon est modifiée dès le premier couplet, comme si elle s'adressait à un peuple.
Tout cela pour appuyer les paroles, parlant de la guerre et de la destruction. Le morceau possède d'ailleurs un extrait du discours de William Churchill traitant du désarmement des pays du monde. On imagine donc la scène du combat, l'"heure solennelle" donc parle Sharon étant l'instant juste avant l'affrontement entre deux ennemis. Sharon déclare elle-même que cette chanson porte sur le fait de ne jamais apprendre des erreurs que nous comme tons. Toute la chanson use de questions rhétoriques, ayant pour but de montrer à l'auditeur la folie dont nous faisons preuve. On entend également des tirs durant le break de la chanson de chaque côté des enceintes, ce qui laisse supposer un affrontement entre les deux parties.
Traduction effectuée à la base par ? ~MeTa|_PrInCeSS~ ? . J'ai simplement changé les quelques erreurs et ajoutés l'explication, puisque les paroles n'étaient pas exactes puisque non-officielles ;).
Sanctus Espiritus redeem us from our solemn hour saint Esprit délivre-nous de notre heure solennelle
Sanctus Espiritus insanity is all around us saint Esprit la folie est partout autour de nous
Sanctus Espiritus ! Sanctus Espiritus ! Sanctus Espiritus ! Saint Esprit ! Saint Esprit ! Saint Esprit !
In my darkest hours I could not foresee Dans mes heures les plus sombres je ne pouvais pas prévoir
That the tide could turn so fast to this degree Que le temps pouvait s'écouler à une telle vitesse
Can't believe my eyes Je ne peux en croire mes yeux
How can you be so blind ? Comment peux-tu être si aveugle ?
Is the heart of stone, no empathy inside ? Le cœur est-il de pierre, sans compassion à l'intérieur ?
Time keeps on slipping away and we haven't learned Le temps continuer de passer et nous n'avons pas appris
So in the end now what have we gained ? Alors finalement qu'avons-nous gagné maintenant ?
Sanctus Espiritus, redeem us from our solemn hour saint Esprit, délivre-nous de notre heure solennelle
Sanctus Espiritus, insanity is all around us saint Esprit, la folie est partout autour de nous
Sanctus Espiritus, is this what we deserve, saint Esprit, est-ce ce que nous méritons,
Can we break free from chains of never-ending agony ? Pouvons-nous nous libérer des chaînes de l'agonie sans fin ?
Are they themselves to blame, the misery, the pain ? Sont-ils eux-même à plaindre, la souffrance, la douleur ?
Didn't we let go, allowed it, let it grow ? Ne l'avons-nous pas laissé partir, ne l'avons-nous pas accepté, laissé grandir ?
If we can't restrain the beast which dwells inside Si nous ne pouvons pas retenir a bête qui vit à l'intérieur
It will find it's way somehow, somewhere in time Elle trouvera son chemin d'une façon ou d'une autre, à un moment
Will we remember all of the suffering Nous souviendrons-nous tous de la souffrance ?
Cause if we fail it will be in vain Parce que si nous échouons elle sera vaine
Sanctus Espiritus, redeem us from our solemn hour Saint Esprit, délivre-nous de notre heure solennelle
Sanctus Espiritus, insanity is all around us Saint Esprit, la folie est partout autour de nous
Sanctus Espiritus, is this what we deserve, Saint Esprit, est-ce ce que nous méritons,
Can we break free from chains of never-ending agony ? Pouvons-nous nous libérer des chaînes de l'agonie sans fin ?
Sanctus Espiritus, Sanctus Espiritus saint Esprit, saint Esprit
Réalisé par : if_then_else