Derrière ses murs de pierre, sous les hêtres plus que centenaires du parc, devant la petite chapelle Notre Dame des Neiges (dont on vous racontera volontiers l'histoire), tout parle du passé. Dans le salon brûle un grand feu de cheminée, dans la salle à manger au plafond tapissé de lierre, vous découvrirez une cuisine familiale dont les recettes se transmettent depuis des générations et vos nuits seront bercées par le silence étrange de la forêt. Un charme indéfinissable fait de cette maison un lieu «hors du temps», à 1h d'Ajaccio et 2h de Bastia. L'architecture est ici caractéristique des stations climatiques de la fin du 19eme en Corse avec de grands toits aux fortes pentes sur des volumes modestes. Le caractère début de siècle est resté très préservé dans les aménagements, en particulier, le salon et la salle à manger envahie par le lierre. Le site de l’hôtel : http://www.monte-oro.com/ Le site du parc aventure de Vizzavona : http://www.corsicanatura.fr/ Behind his stony walls, under beeches more than centenaries of the park, in front of the small chapel Notre-Dame of Snows which we shall tell you gladly the history, everything speaks about past. In the lounge burn a big fire, in the dining room in the ceiling papered with ivy, you will discover a home cooking recipes of which are passed on since generations and your nights will be rocked by the strange silence of the forest. A charm made by this house a place "outside time ", at 1 hour of Ajaccio and 2 hours of Bastia. The architecture is characteristic here health resorts of the end of the 19eme in Corsica with big roofs in the strong slopes on modest volumes. The character the beginning of century remained very protected in the arrangements, in particular, the lounge and the dining room invaded by the ivy. http://www.monte-oro.com/ Vizzavona : http://www.corsicanatura.fr/ Dietro i suoi muri di pietra, sotto i faggi più di centenari del parco, davanti alla piccola cappella la Nostra Signora delle Nevi di cui vi si racconterà volentieri la storia, tutto parla del passato. Nel salone brucio un grande fuoco di camino, nella sala da pranzo al soffitto tappezzato di edera, voi scoprirete una cucina familiare da cui le ricette si trasmettono dalle generazioni e le vostre notti saranno cullate dal silenzio strano della foresta. Un fascino indefinibile fatto di questa casa un luogo "fuori dal tempo", a 1h di Ajaccio e 2h di Bastia. L'architettura è qui caratteristico delle stazioni climatiche della fine del 19eme in Corsica coi grande tetti alle forti pendenze su dei volumi modesti. Il carattere inizio di secolo è restato molto preservato nelle pianificazioni, in particolare, il salone e la sala da pranzo invasa dall'edera. http://www.monte-oro.com/ Vizzavona : http://www.corsicanatura.fr/
El diez signifie “10” en espagnol... Un grand dadet ( El Uno ) et un petit dodu ( El Zero ), frères d’armes du rythme, décident d’enregistrer le premier volet d’une saga musicale mélangeant production moderne et musique traditionnelle entre La Havane et Paris. Première étape : Cuba. Rencontre avec Lisset, chanteuse de la Havane, qui interprète la moitié des titres du disque. Participation de quarante musiciens cubains et français dont Seb Martel et Matthieu Chédid. Des guests de chocs : Juan Rozoff et Kid Creole. De l’éléctrofunk latin, pas de samples, une musique cosmopolite, la chaleur des voix, du bois, des cuivres et des cordes, le tout reposant sur des rythmiques bouillantes. EL UNO- Marlon B Batteur pour Sinclair, Phoenix, Java, -M-, Air, Sébastien Tellier Producteur et Ingénieur pour -M-, Juan Rozoff, Sébastien Tellier, Femi Kuti, Winston Mac Anuff, Scissor Sisters ( remix ), Mozesli, Java, Adrienne Pauly, BazBaz, Frank Monnet, Las Ondas Marteles, Seb Martel, Camille, BOF de “Narco”, générique du spectacle “100% Jamel Debbouze” EL ZERO-FAB Percussionniste pour Sinclair, Phoenix, -M-, BazBaz, Sébastien Tellier, Juan Rozoff, Ashley Slater, Winston Mac Anuff, Alain Bashung, Axelle Red. Membre du groupe Java. L'album Diente De oro est déjà disponible sur iTunes, Virginmega.fr et Fnacmusic.com
"Manu Chao - Lagrimas de Oro" - Fait partie de la bande originale de Newport Beach (saison 4 - épisode 2 : The Gringos)
Une amv sur la corde à d'oro mignonne... Dites si vous aimez ! C'est ma deuxième ;-) + Pour plus d'infos voir mon commentaire.
voici mon premier AMV j'aimerai connaitre vos avis donc svp postez quelques commentaires !!! >_< cet AMV est sur la corda d'oro pour ceux qui ne connaissent pas: je vous invite à découvrir les épisodes sur MangaOn ou autres !!! ^^ SURTOUT IMPORTANT Je l'ai aussi publié sur youtube voici ma chaine : http://www.youtube.com/user/sayonara2hime?feature=mhee
Programme:sony vegas pro 10 Anime:la corda d'oro Musique:Secret Garden Violin Temps:2jours Difficultées:0
Programme:Sony vegas pro 10 Anime:la corda d'oro Musique:-Mème si (what you're made of) (Feat Lucie Silvas) Difficultées:2 Temps:5jours
Derrière ses murs de pierre, sous les hêtres plus que centenaires du parc, devant la petite chapelle Notre Dame des Neiges (dont on vous racontera volontiers l'histoire), tout parle du passé. Dans le salon brûle un grand feu de cheminée, dans la salle à manger au plafond tapissé de lierre, vous découvrirez une cuisine familiale dont les recettes se transmettent depuis des générations et vos nuits seront bercées par le silence étrange de la forêt. Un charme indéfinissable fait de cette maison un lieu «hors du temps», à 1h d'Ajaccio et 2h de Bastia. L'architecture est ici caractéristique des stations climatiques de la fin du 19eme en Corse avec de grands toits aux fortes pentes sur des volumes modestes. Le caractère début de siècle est resté très préservé dans les aménagements, en particulier, le salon et la salle à manger envahie par le lierre. Behind his stony walls, under beeches more than centenaries of the park, in front of the small chapel Notre-Dame of Snows which we shall tell you gladly the history, everything speaks about past. In the lounge burn a big fire, in the dining room in the ceiling papered with ivy, you will discover a home cooking recipes of which are passed on since generations and your nights will be rocked by the strange silence of the forest. A charm made by this house a place "outside time ", at 1 hour of Ajaccio and 2 hours of Bastia. The architecture is characteristic here health resorts of the end of the 19eme in Corsica with big roofs in the strong slopes on modest volumes. The character the beginning of century remained very protected in the arrangements, in particular, the lounge and the dining room invaded by the ivy. Dietro i suoi muri di pietra, sotto i faggi più di centenari del parco, davanti alla piccola cappella la Nostra Signora delle Nevi di cui vi si racconterà volentieri la storia, tutto parla del passato. Nel salone brucio un grande fuoco di camino, nella sala da pranzo al soffitto tappezzato di edera, voi scoprirete una cucina familiare da cui le ricette si trasmettono dalle generazioni e le vostre notti saranno cullate dal silenzio strano della foresta. Un fascino indefinibile fatto di questa casa un luogo "fuori dal tempo", a 1h di Ajaccio e 2h di Bastia. L'architettura è qui caratteristico delle stazioni climatiche della fine del 19eme in Corsica coi grande tetti alle forti pendenze su dei volumi modesti. Il carattere inizio di secolo è restato molto preservato nelle pianificazioni, in particolare, il salone e la sala da pranzo invasa dall'edera. Le site du gîte : http://www.monte-oro.com/ Le site du parc aventure de Vizzavona : http://www.corsicanatura.fr