Halcali est un groupe formé de 2 jeunes femmes. L'une s'appelle Haruka, l'autre Yukari, ce qui a donné le nom de leur duo : HARUKARI, donc HALCALI. Elles sont toutes deux originaires de Meguro, Tokyo. Haruka est née le 21 avril 1988, et Yukari est née le 18 juillet 1987. En 2002, elles débutent sur scène devant 10 000 spectateurs, durant le concert Rip Slyme, à Tokyo. Dès leur 1er single, elles connaissent un grand succès au Japon, et les suivants sont classés parmi les meilleurs ventes de l'Oricon chart, le plus connu des charts japonais. Elles sont vraiment reconnues pour leur talent en 2004, car elles ont remporté cette année-là le Prix du jeune artiste de l'année, lors de la cérémonie Japan Gold Disc Award. Elles ont un style particulier, propre à elles, qui peut se définir comme étant un mix de hip-hop, pouvant aller jusqu'au rap, et de J-pop. Mais leurs musiques sont avant tout très festives, et dégagent une certaine joie de vivre. Ces deux filles sont notamment devenues populaires grâce à leurs clips et leurs chorégraphies pleins d'humour, et même de petits clins d'oeil, comme par exemple la parodie de Beat It de Michael Jackson. Elles ont collaboré avec pas mal de grands noms de la scène musicale japonaise, dont Polysics, pour la chanson Cyborg Oretachi de leur dernier album. En 2007, elles ont fait un featuring sur l'album "GOLDEN LOVE" de Kuchiroro sur la chanson "COSMIC DANCE". Elles sont venues une première fois en France lors de la Japan Expo 2007, pour un concert et des dédicaces, et ont été chaudement accueillies, c'est pourquoi elles sont revenues en janvier 2008 pour un concert à Paris. A noter qu'elles sont revenues une fois encore en juin 2008. Elles ont donné en effet 2 concerts gratuits à Paris les 20 & 21 juin, ainsi qu'un à Colmar le 23 juin, ce qui ravit beaucoup de fans. Cette année elles ont également donné un concert en tant qu'invitées d'honneur à l'Anime Central 2008, qui a eu lieu à Chicago. Après avoir participé au GIRL POP FACTORY 05 (dont les lives sont disponibles sur Nautiljon), elles participent cette année au GIRL POP FACTORY 08 en comagnie de Koda Kumi, Ikimonogakari, Perfume ou encore Thelma Aoyama.
Paroles : Kyou wa nangatsu nanchii ? Youbi kanakumo naku natte Nanikani chiri tsukareta youni girigiri ikiteru Kinouto onaji youni Sabishigari yano ya kousei Itsuwari no egao nabete Kyoumo chikyuu wa megutteru... Daredatte mirai no pazuru kumia wa setai Muzukashikute nayande tameshite Mitsukaranai piisumo tomete Sou yatte mirai no ega kansei surumade Shikou sakugoshite hisshi ni natte Bokura wa ikiterunda... Kyoumo atarashii asa wo Odayakani sugiru toki no nakade Yaritai koto dekiru yorokobi kami shimete Ashitaga machi doushikute Uedake muiteru puraido Soredemo ai wo kawarazu Kyoumo chikyuu wa megutteru... Daredatte mirai no pazuru kumia wa setai Muzukashikute nayande mogaite Mitsukaranai PEACE sagashite Sou yatte mirai no ega kanseisuru toki wo Omoi ukabete omoi egaite Bokura wa ikiterunda Kono tede tsukamuyo Future Bokura no tabidachi wo Together Ikiteru yorokobi kanjitai Anatato isshoni kanjitai Ashita kara mata aruki dashite Riaruna mainiti nuke dashite Mabushii bashoni tobidashite Sou koko kara hajimaru BeForU ! Hito wa bukiyou na mono Omoteni wa uraga aru mono Kudaranai koto koso fukai imiga aru mono datte... Daredatte mirai no pazuru kumia wa setai Muzukashikute nayande tameshite Mitsukaranai PEACE motomete Sou yatte mirai no ega kansei surumade Shikou sakugoshite hisshini natte Bokura wa ikiterunda... Sou fuuga kimochi yokute Hizashiga mashikute Ikishiteitakute Te wo kazashitakute Mitsumete itaikara Mitsukete mitaikara Mitsukeyou LOVE & PEACE !
Kyou koi wo hajimemasu - Trailer http://mangas-version2.eklablog.com/
Paroles : Memeshikute memeshikute memeshikute Tsurai yo Boku no koto wo karakattano ? Annani suki to ittanoni Yatsu no doko wo ki ni ittano ? Boku ha mou iranai ? Kimi to te wo tsunagi odoritai Takusan no hitogomi no naka de Kimi no egao dake ga kagayaite Aisaretaine kitto misugoshita Kimi no shigunaru mouichido Kimagure kana ? Demo kamawanai Kimi to itaikara Memeshikute memeshikute Hikari wo abite Memeshikute memeshikute Koi no uta utatte Memeshikute memeshikute Iza tadoritsuita kono sekai ha mou Memeshikute memeshikute memeshikute Tsurai yo Kyou ha odorou mou wasureyou Kinou no hurui nayami nado Kimi ha dare wo ? Tsugi ha dare to ? Kokoro wo kumi kawasu Hontou ha dakiatte nemuritai Karakara ni kawaita kokoro wo Kimi no utsukushisade uruoshite Koi ni kogare itsumo misu wo shita Onnagokoro kumo no you Horeta hareta semai kokoro ga Mata netande iru Memeshikute memeshikute Hutari wo mitsume Memeshikute memeshikute Kimi ga egaode Memeshikute memeshikute Yatsu no te ni hureta Kono mune wa mou Memeshikute memeshikute memeshikute Tsurai yo O-ke-eburibadi Tanoshimanakya ikiteru forinrabu Dakedo tanoshii bakarija aimu puraudo Umaretekite gomenne redi-tunaito Demo toushindai Gita-soro kyan yutaka Aijoutteyu-ka tada kimi ga hoshii Boku no kokoro inu no you Damasaretatte douzo kamawanai Kimi to irerunara Aisaretaine kitto misugoshita Kimi no shigunaru mou ichido Kimagure kana ? Demo kamawanai Kimi to itakikara Memeshikute memeshikute Hikari wo abite Memeshikute memeshikute Koi no uta utatte Memeshikute memeshikute Iza tadoritsuita kono sekai ha mou Memeshikute memeshikute memeshikute Tsurai yo Traduction : Indigne d'un homme viril Malheureux car c'est indigne d'un homme viril Me taquines-tu ? Je t'ai dis, je t'aime tellement Qu'est ce qui te plaît chez ce type ? Tu n'as plus besoin de moi ? Je veux danser en te tenant les mains Dans cette foule immense Seulement avec ton sourire brillant Je veux être aimé. J'ai besoin d'un nouveau signal. Que je n'ai plus à regarder Est-il capricieux ? Mais je n'aime pas Je veux être avec toi Indigne d'un homme viril A profiter du soleil Indigne d'un homme viril A chanter des chansons d'amour Maintenant que j'ai atteint ce monde Lâche Lâche Malheureux car c'est indigne d'un homme viril Dansons aujourd'hui et oublions Les anciennes craintes d'hier Qui sera avec vous ? Qui sera le prochain ? Qui sera le prochain à aimer ? Pour être honnête, je veux te câliner et dormir avec toi Je veux que vous hydratiez mon coeur desséché Avec ta beauté A cause de l'amour, j'ai toujours fait des erreurs Femme délicate d'esprit, comme le nuage indéterminé Gonflement du corbeau, esprit étroit et réticente à nouveau Indigne d'un homme viril Regarder mes deux Indigne d'un homme viril Vous avez touché sa main Indigne d'un homme viril Ce coeur est Indigne d'un homme viril Malheureux car c'est indigne d'un homme viril Okay tout le monde Amusez vous bien ! Vivez ! Tombez amoureux ! Mais ce n'est pas seulement joyeux ! Je suis fier Je suis désolé d'être né, prêt pour ce soir Mais la vie est de taille Okay solo de guitare ... Kyan Yutaka !! Je préfère t'avoir seulement avec l'amour Mon coeur est comme un chien Je n'aime pas même si tu tentes de jouer avec moi Si je pouvais être avec toi... Je veux être aimé. J'ai besoin d'un nouveau signal. Que j'ai oublié Est-il capricieux ? Mais je n'aime pas Je veux être avec toi Indigne d'un homme viril A profiter du soleil Indigne d'un homme viril A chanter des chansons d'amour Maintenant que j'ai atteint ce monde Lâche Lâche Malheureux car c'est indigne d'un homme viril Source : Nautiljon
Kyou Kara Maoh ! Character song Minna no Uta Song #5 Kouki Miyata as Ken Murata
Kyou Kara Maoh ! Character song Minna no Uta Song n°4 Roca ~ Honnou toiu na no shoudou ~ Minami Takayama as Annisina
Kyou Kara Maoh ! Character song Minna no Uta Song n°3 Kazuhiko Inoue as Gunther
Kyou Kara Maoh ! Character song Minna no Uta Song n°2 Akio Ohtsuka as Gwendal
Paroles : Kawashita hazu no nai yakusoku ga Kyou mo Bokura no mirai wo ubaou to suru Hoshigatte ita mono wo te ni shite mo Sunao ni Umaku waraenai no wa naze darou Afureru namida wa yowasa ya koukai janai Itami ga unda kakera de Donna shunkan datte unmei datte Hitotsu dake tashika na mono ga aru to shitta Hitori de kangaechatte ima wo mayou yori ashita wo Mukae ni yukunda Zutto omottetai kokoro no jirai SWITCH wa kittenai Kawaranai mirai kowashitai itsumo boku wo Miteru arifureta MELODY ga Kuradanai to hito ni warawarete mo Kira kira naosa ra kagayaku no wa naze darou ? Nani ga hontou de uso ga rikutsu janakute Kanjitte itai kokoro de Kitto aijou nante gensou datte Gomakashita kunai yo, kizutsu ita do shitemo Wakariaitai to tsuyoku negau hodo Futsukaru koto mo aru kara Nakeru kurai aosora Kousaten de te wo nobashita Jyuunengo mo konna fuu ni Irareru kana Issho ni Donna shunkan datte unmei datte Hitotsu dake tashika na mono ga aru to shitta Genkai datte konnan datte Akirametakunai yo Kono mama hanasanaide Kataku nigirishimeta kimi no migi te no nukumori Koko ni aru kara Traduction : Aujourd'hui aussi, une promesse que je n'ai jamais faite Tente de nous priver de notre avenir. Si j'obtiens ce que je voulais, Pourquoi ne puis-je pas m'en réjouir ? Ces larmes que je verse ne sont ni faiblesse, ni regrets, Mais des fragments de moi nés de la douleur. A tout instant, quel que soit mon destin, J'ai appris qu'une seule chose est sûre Quels que soient les limites ou les obstacles, J'avancerais, ainsi et toujours, droit devant moi. Je n'arrive pas vraiment à désamorcer cette mine dans mon coeur. J'ai toujours eu l'envie de connaître notre avenir pour enfin le modifier, Mais une complainte anodine persiste à me surveiller. Je peux souvent paraître ridicule au point d'avoir à subir les moqueries, Pourquoi continuer de briller sans m'en préoccuper ? Qu'est-ce qui est vrai, et qu'est-ce qui est faux ? Inutile de s'attarder sur la question, mon coeur ressent leur distinction avec philosophie. Je ne dois pas me tromper en Amour, Sinon, je briserais certainement mes Rêves. Je veux les comprendre, je le souhaite plus que tout. Même si, parfois, je ne cesse de m'en soucier. Lorsque le ciel verse ses larmes, je tends ma main vers lui, Me demandant si dans 10 ans, tout demeurera encore inchangé. A tout instant, quel que soit mon destin, J'ai appris qu'une seule chose est sûre Quels que soient les limites ou les obstacles, Je refuse d'abandonner, ne me lâche pas. Car la chaleur de ta main est bien là, Serrée fort dans la mienne.
Paroles : Are yori mo itsu made mo aisu koto kimeta kara Ima futari dake no sekai e DIVE TO THE NIGHT ! Motto shiritai no Anata dake mitetai no Atsui omoi mou tomerarenai Soba ni isasete ! Kotoba de tsutae ni kui koto datte Attari suru kara Nani mo iwanai Wakatte ne Kon'na watashi mitete Dare yori mo nani yori mo anata ni aitai kara Ima yami wo kiri saku youni DIVE TO THE NIGHT ! Zutto matteru no Kyou wa denwa shinaino ! Mayonaka no koe ni aenai nara Yume de awasete ! "Ima sugu mukae kite ! " nante Sunao ni ienakute Demo butsuketai Ari no mama Kono kimochi subete Dare yori mo itsu made mo aisu koto Kimeta kara Ima futari dake no sekai e dive to the night ! Can't Stop fallin' love Tell me you will be true (forever baby) I just can't stop dreaming of you Everyday, (everyway) Kurayami ni kagayaita futatsu no hoshi ni naritai Ima yoru ni sakaratteyuku Ano hikari mitai ni Dare yori mo itsu made mo anata to ikiteyukitai Ano hoshi ni todoku youni Dive to the night Dive to the night
Paroles : Anata ga soko ni tsumi ageta Chiisa na uso no renga tachi Nani ka wo ittara garagara to Oto wo tatekuzureteku Me ni utsuru ai wa utsukushiku Kyou made shinjita yasashisa Watashi wo kizutsukeru dake Ai wo fade out fade out Hohoemi nagara Ai wo fade out fade out Senaka mukete Kanashii ashioto keshite Kokoro no heya kara deteku Kizukanakute ii Watashi dake de ii Kanojo no koto wo kiketa nara Futari no gosa mo umerareta Chigau to omotta sono renga Itsu kara ka yurushite ita Mitame ni wa nani mo kawaranai Anata ni dakishimerarete mo Kioku wo kegashitakunai kara Namida fade in fade in Wakatteru no ni... Namida fade in fade in Kyosei hatte Wakare no kotoba wo iwazu Kodoku wo eranda imi wo Utsuwatta tsumi wa Anata dake janai Kizukanai furi wo dekiru nara Kono mama suruu shitakatta Fujitsu no hari nomikonde... Ai wo fade out fade out Hohoemi nagara Ai wo fade out fade out Senaka mukete Kanashii ashioto keshite Kokoro no heya kara deteku Kizukanakute ii Watashi dake de ii Namida fade in fade in Wakatteru no ni... Namida fade in fade in Kyosei hatte Wakare no kotoba wo iwazu Kodoku wo eranda imi wo Utsuwatta tsumi wa Anata dake janai
Oav Bungaku Shoujo Kyou no Oyatsu vostfr Hébergé par www.animes-streaming.net Subbé par la [Ms-Fr]
Paroles : Kokoro... Mada anata no kioku no naka de Karada... Sagashiteru tarinai watashi o Kyou mo doko ka de dare ka no nagasu namida Tsumetaku warau sadame o ikite yuku koto Nakusenai mono nigirishime nagara Watashi wa ima mo koko ni iru no Karenai hana wa utsukushikute Yuruginai omoi o mune ni saki tsuzuketa Chigireta kumo no danzai no sora Tomaranai kanashimi o dakishimeteta Donna "itami" ni mo "hajimari" wa atte Itsuka otozureru "owari" o matteru Ano hi anata ni kanjita nukumori mo Kizukeba te ga sukeru gurai iro aseteta Ushinatte yuku oto bakari fuete Subete wo sutete koko ni iru no Karenai hana wa utsukushikute Yuruginai omoi o mune ni saki tsuzuketa Chigire yuku ai zankoku na yume Tomaranai kanashimi o dakishimeteta Kono sekai wa Shinjitsu to iu Kodoku o hitsuyou to shita Anata no kage Anata no yume Oikaketeta... Nakusenai mono nigirishime nagara Watashi wa ima mo koko ni iru no Karenai hana wa utsukushikute Yuruginai omoi o mune ni saki tsuzuketa Chigireta kumo no danzai no sora Tomaranai kanashimi o dakishimeteta Mirai,motomete... Odori tsuzukete... Towa ni...
Paroles : Hikaru Kumo Tsukinuke Fly Away (Fly Away) Karada-juu Ni Hirogaru Panorama Kao Wo Kerareta Chikyuu Ga Okotte (Okotte) Kazan Wo Bakuhatsu Saseru Toketa Koori no Naka Ni Kyouryuu Ga Itara Tamanori Shikomitai Ne Cha-la Head Cha-la Nani Ga Okite Mo Kibun Wa Heno-heno Kappa Cha-la Head Cha-la Mune Ga Pachi-pachi Suru Hodo Sawagu Genki-dama --sparking ! Sora Wo Kyuukouka Jet Coaster (Jet Coaster) Ochite Yuku Yo Panikku no Sono e Keshiki Sakasa Ni Naru to Yukai Sa (Yukai Sa) Yama Sae O-shiri Ni Mieru Nayamu Jikan Wa Nai Yo Doko Ka Ni Hisomu "Bikkuri" Ni Aitai Kara Cha-la Head Cha-la Atama-karappo no Hou Ga Yume Tsumekomeru Cha-la Head Cha-la Egao Urutora Z De Kyou Mo Ai-yai-yai-yai-yai Cha-la Head Cha-la Nani Ga Okite Mo Kibun Ha Heno-heno Kappa Cha-la Head Cha-la Mune Ga Pachi-pachi Suru Hodo Sawagu Genki-dama --sparking ! Traduction : Traversant les nuages étincelants, je vais m'envoler. Le panorama se propage dans mon corps ! Recevant des coups, la terre est furieuse telle une brigade de feu ! Ne la sens-tu pas évoluer pour éclater ? S'il a existé un dinosaure sur les glaciers, J'aimerais l'entraîner à monter sur un ballon. Cha-La Head-Cha-La ! Quoi qu'il puisse se passer, rien ne peut me stopper maintenant ! Cha-La Head-Cha-La ! Mon coeur ne fait qu'étinceler comme une boule de feu. Oh oui, ça m'enflamme ! Sparking ! Je la sens, la liberté dans le ciel, mon attraction ! Devenant de la panique, le chaos se propageant sur la terre ! Descendant la route pittoresque, je suis comme une étoile ! Et le monde semble plus rapide quand il y a ces tours. Je n'ai pas le temps de pleurer, je dois commencer maintenant. Les aventures donnent tout le sens à la vie ! Cha-La Head-Cha-La ! Mon coeur flamboyant A tellement de place libre, je le remplirai avec le monde entier. Cha-La Head-Cha-La ! Souriant toujours aujourd'hui, Je suis ultra- Z ! Ai-yai-yai-yai ! Cha-La Head-Cha-La ! Quoi qu'il puisse se passer, rien ne peut me stopper maintenant ! Cha-La Head-Cha-La ! Mon coeur ne fait qu'étinceler comme une boule de feu. Oh oui, ça m'enflamme ! Sparking !
Paroles : Atari mae no hibi omoikage wo seotte yo no naka ni shibarareru sorette dou na no? Kudaranai SUTOORII ORIJINARU nara sore de ii anata no naka de anata to iu hito ga ikiru kara Dare shimo ko no yo ni ikimare ikiru kagiri SHINARIO ga aru kara kaki kaerareru hazu!? anata dake no anata shikashiranai sore wa anata shitai de! Ima made mita kotomo nai you na ima made shiranakatta ikikata monogatari wa hajimari dashita yukkuri to... soshite daitan ni!! Kotae yo utosuru tabi "watashi" wo osaete kitanda "kyou" to iu mamono ni owarare kutabireru mainichi Ima de no SUTOORII mashiro ni kesushita sono toki watashi no naka de "watashi" to iu hito ga imareta no Dare ka no tame janaku kono ashi de tatteru koto jishin matte ayumeba ii kanarazu soko ni aru! anata dake no anata shika saranai mirai anata no te de! Ima made mita koto mo nai you na ima made shiranakatta ikikata monogatari wa hajimari dashita yukkuri to... soshite daitan ni Kore kara mo tsuzuiteiku REERU wa jibun de kumitate nakucha susumanai monogatari ni "THE END" wa iranai itsumademo... motto daitan ni!! Deai wakare wo kurikaeshi nagara jinsei no SHINARIO wa toki shizutsu kawatteku anata shitai de! Ima made wasurekuketeta yume wo ima made akirameteta kotae wo omoidashita koko ni tatteta ari no mama ni sono mama de ireba ii Ima made kanjita koto mo nai you na ima made kizukanai katta kanjou monogatari wa hajimari dashita monogatari ni "THE END" wa iranai monogatari wa owaru koto wa nai Anata ga tsukuri tsuketeiku kagiri...
Paroles : Yeah ! Yeah ! Zutto music start ! Kimi wa nante yuumei namae na no ? Dokoka de mita kao ka mo ? Toku ni medatanai Sore wa chiisakatta kara Itsushi iro ga tsuite Me ni tomaru koto mo fueta Sukoshi se mo nobita Itsuka otona ni narunda ne Utsushiku naru ni tsurete Sono sugata ni hikiyoserare Hontou wa shittetanda Chiisana ano koro kara Wow... "Kokoro made terashiteta Taiyou mitai ni naritai" tte Ano koro no kimi wa sou itteita ne Sousa chotto dake demo Taiyou ni ippo chikazuita Maba yui hikari wo abite ikiru Marude himawari Kisetsu wa sugi... Megutteiku... Kyou mo mata... Utsushiku natta kimi wa Boku no tonari de waraikakeru Nigirishimeta te wa Ima wa chiisai kara Wow... Kokoro ni terashi dasu Mabataki mo dekinai kurai Ano koro no kimi wo Wasurenai you ni Sousa chotto dake dakedo Taiyou ni ippo chikazuita Maba yui ai wo ataete ikiru Kimi wa himawari
Piraruku Piraruku Gyo Gyo Gyo Gyo Gyo! Osakana Daisuki!!! Scene from Clannad Episode 11 Cet AMV n'est pas de moi. Je l'ai trouvée sur internet et comme il m'a plus je l'ai mise sur ce site ^^ Amv de jeannegirli
Paroles : Kumo hitotsunai aozora ga mabushii anata ni kyou mo omoi tsutaeru Tereteru anata hajimete no kaidan te no nukumori ni anshin suru no Daijoubu... Dare mo inai yo shinjite watashi dake mite Omoi ga kasanatte hi ga tsuku Kono hiroi sekai meguri aeta koto unmei no ito de musubareteru kara Futari kiri da yo ne korekara mo zutto mousukoshi mousukoshi kono mama de itai no Fureru tabi ni dokidoki shiteru Yuugure no gogo futari dake no basho de watashi no subete mite hoshiku naru Ai toiu na no kiniro no kagayaki koisuru honoo moe agaru toki Genkai... Gaman dekinai onegai yasashiku shite ne Hitotsu ni tokete yuku eien aishiau Dare yori mo tsuyoku anata o omotteru unmei no ito o shinjite iru kara Enryo shinai de ne suki na dake ii no taisetsuna taisetsuna takaramono o ageru Arinomama no watashi de iru ne Sekaijuu de ichiban suki hoka no dareka ja zettai ni dame Anata to nara donna kabe mo norikoete yukeru yo Kono hiroi sekai meguri aeta koto unmei no ito de musubareteru kara Futari kiri da yo ne korekara mo zutto aishiteru aishiteru mou hanasanaide ne Fureru tabi ni dokidoki shiteru Kono hiroi sekai meguri aeta koto Futari kiri da yo ne korekara mo zutto Dare yori mo tsuyoku anata o omotteru enryo shinaide ne suki na dake ii no Itsumademo itsumademo soba ni ite ne zutto Torokeru hodo anata ga hoshii
Paroles : Dokka ue no sora de sappari kii tenain darou ? Wazato kobosu sain minogasu kimi Hora itsudatte onaji de wakari atteru ? Tonda kanchigai dayo Koko ni iru boku ni kiduke nain darou Hitogomi ni magirete hitori Munashi kutte miageru sora Todokanai kai wa kyacchiboru Kodoku wa mashi teku Hey !! Hey !! Kotae te dareka ima senka ? Zutto sagashi temo kotae naiya Hey !! Hey !! Boku dake ga boku wo tsukuru kara Nai tatte , waratte ni kun datte aishite iki teikou Hey ! Hey ! Samurai Heart (some like it hot) Nopperitoshita Day by Day mattaku kyou mo onaji darou ? Toke kome nai hitori nare nai machi Ah, hitonami ni tachi domari furikaeri tashika meta ashi ato Mae yori honno sukoshi ha aruke terukamo Sure chigatta machi no garasu ni Sabishi geni utsutta jibun Muka tsukunda sonna jibun mo Mukanshin na sekai mo Hey !! Hey !! Kotae te dareka ima senka ? Zutto sagashi temo kotae naiya Hey !! Hey !! Boku dake ga boku wo tsukuru nara Doudatteii nante omowa naide hontou no koe wo... Hey !! Hey !! Hitori ja iki renai darou ? Heart sute temade toke komenai Hey !! Hey !! Akirame u riyuu hairanai Kimi datte fun hatte kono machi de iki teikunda Hey !! Hey !! Kotae te dareka ima senka ? Zutto sagashi temo kotae nai kara Hey !! Hey !! Boku dake ga boku wo tsukurunda Nai tatte , waratte ni kun datte aitoshite iki teikou Hey ! Hey ! Nai tatte , waratte ni kun datte aishite iki teikou Hey ! Hey ! Samurai Heart (some like it hot)
Paroles : Kyou koso made Ikigonde mitemo Mitsukarasarete iru you na Ki ga shite Mada ienai Tatta hitokoto ga What do you think of me ? Kikitakute kikenakute Two is better than before Hoshi mo kanau you nara I want to get to know your real love Nee ima miru , so I'm in love with you, Kimi no kotae yes or no ? Itsumademo you're my best friend Oshiete yo how can I change your mind ? Omoi wa so natural Kimi he to be natural Todoketai just for you Sono egao ni Futari demo natural Shinjite holding your heart Kimi wo mamoritai hanasenai I promise you I'll always be with you Kimi no koto wa Dare yori wakatte iru Nani ga suki de Nani ga nigate toka I read your mind Dakedo kanjin na Who do you love baby ? Sono kokoro wo shiranai I don't know what to do ? Do let me know Itsumade matte baai no Konna ni suki na no ni Nee be my girl Nee will you be my girl ? Kono mama zutto you and me Can you tell me what you really feel ? Kawaranai you're the only one for me Kanjitte so natural Tsutaete be natural Dare yori mo think of you Dakishimetai Kono koi mo natural Hajime yo yes forever Subete ga kimi he to mukau yo You're everything, my heart is in your hands You know what Itsukara da kimi mo honki de Kangaeta iru sore wa doushite Datte kimi nara kimi cry baby damo It's like a boyfriend Mada mada just friends The only one for me Sudeni falling down Everthing yo Kyori ga chichi made sugoku shizen ni Matte family channel mou fudan ni Do you know how much I need you so ? Kono mama tomodachi de Fuan tte shimau mae ni Nee touch my heart come closer to me Kimi no ireta hold my life So you will always make me happy I'm loving you Kimi dake wo suki de iru no ni... Omoi wa so natural Kimi he to be natural Todoketai just for you Sono egao ni Futari demo natural Shinjite holding your heart Kimi wo mamoritai hanasenai Mou tomaranai Omoi wa so natural Tsutaete be natural Dare yori mo think of you Dakishimetai Kono koi mo natural Hajime yo yes forever Subete ga kimi he to mukau yo You're everything, my heart is in your hands I have a message just for you I will always be with you. Traduction : Même si j'ai essayé d'être enthousiaste, Je me sens comme avoir découvert Ces quelques mots que je n'ai pas encore dit Que pense-tu de moi ? Je voulais demander, mais je ne peux rien dire Deux, c'est mieux qu'avant Comme les étoiles qui accordent nos désirs Je veux apprendre à connaître ton véritable amour Hey, regarde maintenant comme je suis amoureux de toi Quelle est ta réponse: oui ou non ? Tu es toujours ma meilleure amie Dites-moi comment je peux te faire changer d'avis Mes pensées si naturelles Vers toi être naturel Je veux dire juste pour toi Pour ton sourire Même quand nous sommes naturels ensemble J'ai la conviction de tenir ton coeur Je veux te protéger, je ne vais pas lâcher Je te promets d'être toujours avec toi Je te comprends mieux que n'importe qui Je sais ce que tu aimes, ce qu'est ton point faible Je lis dans tes pensées Mais la chose la plus importante Qui aime-tu bébé ? Je ne peux pas lire dans ton coeur Je ne sais pas quoi faire ? Laisse-moi savoir J'attends toujours Même si je t'aime tellement Hey, sois ma chérie Hey, seras-tu ma chérie ? Toujours comme ça toi et moi Peux-tu me dire ce que tu ressens vraiment ? Ça ne changera pas, tu es unique à mes yeux Je me sens si naturel Je te dis d'être naturel Je pense à toi plus que personne Je veux t'embrasser Même cet amour est naturel Dès le début, oui, pour toujours Je peux affronter n'importe quoi avec toi Tu es tout Mon coeur est dans ta main Tu sais quoi Depuis quand réfléchis-tu sérieusement Pourquoi c'est ça ? Mais, même si tu es juste en pleurs bébé C'est comme un petit ami En ce moment nous sommes juste encore amis A présent, ça tombe Tout Depuis la génération de mon père ma ville natale était vraiment naturelle Un autre canal de la famille Comme d'habitude Sais-tu à quel point j'ai tant besoin de toi ? Avant j'étais si anxieux de devenir ami avec toi comme ça Hey, sens mon coeur se rapprocher de moi J'ai mis ma vie en toi donc prend la Alors tu me rendras toujours heureux Je t'aime Même si je n'aime que toi... Mes pensées si naturelles Vers toi être naturel Je veux dire juste pour toi Pour ton sourire Même quand nous sommes naturels ensemble J'ai la conviction de tenir ton coeur Je veux te protéger, je ne comprends pas Ce n'est pas encore fini Mes pensées si naturelles Je pense à toi plus que personne Plus que tout je pense à vous Je veux t'embrasser Même cet amour est naturel Dès le début, oui, pour toujours Je peux affronter n'importe quoi avec toi Tu es tout, mon coeur est dans tes mains J'ai un message pour toi Je serai toujours avec toi.
Paroles : Kieru koto no nai messeeji eien ni tsuzuku Itsumademo mune no naka de ikitsudukeru deshou Chikai atta kizuna wa Itsu kara deshou hanarebanare na no wa Demo kokoro wa mukashi no mama yurugu koto wa nai deshou Shinjiteita futatabi aeru koto wo Kono wakare ga futari no sadame demo Anata wo machi tsuzuketeru watashi ga iru Kono subete wo tokihanatte tsutaetai kotoba Kieru koto no nai messeeji eien ni tsuzuku Itsumademo mune no naka de ikitsuzukeru deshou Chikai atta kizuna wa Kioku no sen wo nazori nagara kyou mo Egaiteita anata no kage setsuna sa komiageru Nasakenai deshou ? Nanimo teni tsukanakute Tada hitasura machi tsuzukete imasu Anata wo mamori tsuduketa watashi ga iru Sono subete wo ukeirete chikai au kotoba Nari yama nai kono messeeji eien ni tsuzuku Itsumademo mune no naka de ikitsuzukeru deshou Tsuyoi kono kizuna wa Anata ja nakya imi ga nai watashi dakara Kono subete wo tokihanatte tsutaetai kotoba Kieru koto no nai messeeji eien ni tsuzuku Itsumademo mune no naka de ikitsuzukeru deshou Chikai atta kizuna wa Traduction : Ce message éternel continuera toujours, Il vivra dans mon coeur, à jamais, Un lien que nous promettons à chacun. Je me demande quand a commencée cette séparation, Mais comme lorsque de cette lointaine fois, je ne vacillerais pas. Croyant que l'on se retrouverait de nouveau, Même si se quitter était prédestiné. Je suis là, le seul qui continue à t'attendre, Je veux exprimer ces mots et cela de manière libre. Ce message éternel continuera toujours, Il vivra dans mon coeur, à jamais, Un lien que nous promettons à chacun. Aujourd'hui encore, tout en traçant la ligne de souvenirs, Dessiner ton ombre, un gouffre de tristesse. N'est-ce pas misérable ? Je n'arrive plus à me concentrer. Je continue uniquement d'attendre pour toi. Je suis là, le seul qui continue à t'attendre, J'accepte tout, les mots que nous avons promis à tous. Ce message qui, d'habitude cesse, continuera toujours, Il vivra dans mon coeur, à jamais, Ce lien est fort. Pour moi, plus rien n'a de sens quand tu n'es pas là, Je veux exprimer ces mots et cela de manière libre. Ce message éternel continuera toujours, Il vivra dans mon coeur, à jamais,
Paroles : Owaranai mugen no hikari Karamawaru ringu Surechigau sadame Nokosarete ta... Rakuen no maboroshi Kanashimi no merodii Nariyamu toki Soko ni saite ta chiisana Baby's Tears Sora to umi ga tsunagaru hoshi Tsunaida te wo furikitta Ashita no kagayaki wo torimodosu tame ni Negai wo nosete toki hanatsu Owari wo shiranai utsukushiki hane ni Furi sosogu mugen no hikari Mayonaka no taiyou Mayoi wa hareteku Niji iro ni kagayaku purizumu Kawaranai egao Kirei na sora Koko no negatta chiisana Baby's Tears Sora to umi ga tsunagaru toki Atarashii seimei koko ni... Ashita no kagayaki wo torimodosu tame ni Tatakau... Anata no tame ni Owari wo shiranai utsukushiki hane ni Furi sosogu mugen no hikari Kazaru ai wa mou imi wo motanai... Yureru kimochi tojikomete kyou mo warau no Natsukashi katta Anata no kaori ga shita Iki wo hisome shizuka ni chiru hanabira... Ai ni saku hana wa kedakaku tsuyoku Dare no tame ni tatakau no ? Owari wo shiranai utsukushiki hane wa Kagirinai aoki sorae Lalala... Dokomade mo ! Lalala... Itsumade mo ! Traduction : La Lumière d'infini est interminable Le ciel tourne autour dans un Anneau passant par le destin qu'Il a laissé derrière... L'illusion de paradis Quand la MÉLODIE de douleur a arrêté de sonner Les Larmes du Bébé Minuscule fleurissaient là Sur cette terre où le ciel et la mer se rencontrent J'ai secoué à part nos mains jointes Pour reprendre la radiance de demain Je sortirai le désir que je porte Ne savoir pas la fin, Dans ces belles ailes est une averse de la Lumière d'infini Un soleil de minuit Ma confusion purifie Un PRISME brillant coloré d'arc-en-ciel Un sourire invariable Un BEAU ciel C'est où les Larmes du Bébé minuscule ont souhaité. Le moment que le ciel et la mer Ont rencontré une nouvelle vie ici... Pour reprendre la radiance de demain Je me battrai... Pour vous Ne savoir pas la fin, dans ces belles ailes Est une averse de la Lumière d'infini L'amour d'ornement ne m'a plus aucune signification Aujourd'hui, de nouveau, j'ai fermé mes sentiments hésitants, Souriant je le manque... Le PARFUM vous avait Caché dans le souffle de la fleur tranquillement se dispersant des PÉTALES Ne savoir pas la fin, Ces belles ailes Se dirigent vers le ciel bleu infini