te mau potii no punaauia nui culturel
Les paroles :
UA RERE MAI RA, UO'UO NOA MAI
KAVEKA TE MANU....KAVEKA E (BIS )
UA RERE MAI RA, NA NIA ROA MAI... Afficher davantage
TE MOTU MANU E, E KAVEKA E
UA TA'I MAI RA, TONA REO E... Afficher davantage
E REO AROHA, NO'U E
I TO'U FENUA, TO'U NEI NOHORA'A
UA FAMAI TE MAHANA, EI NI'A IA OE
I TE NATURA E, IAORANA OE
TEIE HO'I AU, E KAVEKA E
UA RERE MAI RA, UO'UO NOA MAI
KAVEKA TE MANU....KAVEKA E (BIS )
UA RERE MAIRA NA NI'A ROA MAI
E MOTU MANU E E KAVEKA E
UA TA'I MAIRA TONA REO E
E REO AROHA NO OE
TO'U FENUA TO'U NEI NOHORAA
UA FA MAI TE MAHANA
TEI NIA IA OE I TE NATURA E
KIAORANA OE TEIE HOI AU E KAVEKA E
UA RERE MAI RA, UO'UO NOA MAI
KAVEKA TE MANU....KAVEKA E (BIS )
teriimataha
RATA NO TOU METUA / LETTRE A MES PARENTS / LETTER FROM MY PARENTS :
CHANSON DES ANNEES 90 ECRITE A L ORIGINE POUR UN SOLDAT POLYNESIEN TOMBER PENDANT LA GUERRE DE BOSNIE / THIS SONG RELATE OF A TAHITIAN SOLDIER HE DEAD DURING THE WAR OF BOSNIA
Rata no to'u fenua
Atea fenua o to’u mau metua
O vau ho’i te tamari
Te ori haere ne te ara
Papa’i a na vau i te ho’e rata
No te poro’i ahi i to te fenua
Tia’i mai ia’u e ta’u metua
Tia’i mai ia’u e ta’u fenua
Ti’a mai ia’u
E rata no to’u metua
E rata no to’u fenua
Te mihi nei au te una una
O to tatau oraraa
Te parau raa o te oraha
E pito no to
Tatau natura
E to te fenua
A here i te ora
Atea fenua o to’u mau metua
Pipi nei au
Mihi nei au
I te mau rupi a toa
Papa’i a na vau i te ho’e rata
No te poro’i ahi i to te fenua
Tia’i mai ia’u e ta’u metua
Tia’i mai ia’u e ta’u fenua
Ti’a mai ia’u
E rata no to’u metua
E rata no to’u fenua
Te mihi nei au te una una
O to tatau oraraa
Te parau raa o te oraha
E pito no to
Tatau natura
E to te fenua
A here i te ora
E to te fenua
A here i te ora
Lointaine est l’île de mes parents
Je suis l’enfant
Qui voyage à travers le monde
J’écris une lettre
Afin de transmettre un message à ma Terre
Attendez-moi, mes très chers parents
Attends-moi, ma Terre natale
Attendez
C’est une lettre adressée à mes parents
C’est une lettre adressée à mon pays
Car je pense très fortement à se beauté
Notre manière de vivre
Notre accueil, nos salutations
Le nombril ou le cœur
De notre environnement
Alors peuple polynésien
Aimez la vie
Lointaine est l’île de mes parents
J’invoque
Je songe très fortement
A mes racines polynésiennes
J’écris une lettre
Afin de transmettre un message à ma Terre
Attendez-moi, mes très chers parents
Attends-moi, ma Terre natale
Attendez
C’est une lettre adressée à mes parents
C’est une lettre adressée à mon pays
Car je pense très fortement à se beauté
Notre manière de vivre
Notre accueil, nos salutations
Le nombril ou le cœur
De notre environnement
Alors peuple polynésien
Aimez la vie
Alors peuple polynésien
Aimez la vie
teriimataha