Rock a été fondée à Sendai, LA JEUNESSE chanson dans le tremblement de terre des zones touchées sont l'Est Nakamura 维 voix 俊 du «je» produite, et a publié un message sur le site YouTube.
中村とドラム・相澤大樹の地元は今回の津波で多大な被害を受けた宮城県名取市閖上。 Tatsuki Masaru Nakamura et Aizawa locales tambour 閖 上 Natori, la préfecture de Miyagi beaucoup souffert dans le tsunami. 相澤はSIONのライブをサポートするため地震があった当日は東京にいたが、深夜に機材車を走らせ仙台に帰ったところ、自宅と実家が津波により流されていた。 SION Aizawa est de soutenir le jour du tremblement de terre qui a eu à vivre à Tokyo, Sendai où nous conduit de nouveau à l'équipement à minuit, avait été emporté par le tsunami à la maison et les parents. 中村は自宅はなんとか無事だったものの、実家は流されてしまったとのこと。 Nakamura était sûr à la maison, mais de toute façon, mes parents et n'avait jamais été lavé. ギターの三井律郎はサポートメンバーを務めるLOST IN TIMEのツアー先から秋田の実家に戻っていたが、明日仙台に向かうという。 Mii 律 郎 guitare servira de LOST élément de support dans le temps est à la maison de destinations dans les préfectures d'Akita, Sendai vers un avenir.
そんな中、中村はほかのメンバーと連絡がつかないまま被災翌日に楽曲を制作。 Pendant ce temps, Nakamura est toujours faire de la musique pour ne pas avoir la journée pour les victimes et les autres membres. 電気が通じるようになってから、自らが講師を務める専門学校で多くの人の協力を得てレコーディングを敢行し、できたての新曲をYouTubeにアップロードした。 Puisque le pouvoir est désormais en tête de poursuivre avec l'aide d'enregistrements par de nombreuses personnes dans une école professionnelle
维 俊 Nakamura (les jeunes) Commentaires
Pour tout le monde nous soutiennent beaucoup d'elle a touché tout le monde dans le Grand Tremblement de terre de Kanto Azuma Kita
僕も被災者の1人ではあるのだけど、 Dans l'une des victimes, mais j'ai aussi,
こうして生きていること。 Donc, être en vie.
もっともっと大変な地域や、もっともっと辛い毎日を送っている人達が沢山いる今、 les zones de plus en plus difficile, beaucoup de gens aujourd'hui qui envoient de plus en plus douloureux tous les jours,
やっぱり僕にできることは、歌を届けることぐらいしかなくて。 Je savais que je peux faire, il n'est que d'environ la prestation d'une chanson.
僕ひとりにできることなんて、たかが知れてるかもしれない。 Je peux le faire je suis seul, je sais seulement pourrait.
でもそんな微力も、ひとりひとり合わせれば、きっと何かを変えられるし、 Mais même une telle capacité de pauvres, chacun, combinés, sûrement quelque chose à changer,
何かを動かすことができると信じてます。 Je crois que vous pourrez proposer quelque chose.
被災にあった翌日、抱えていたギターをゴチャゴチャになった部屋で掻き鳴らしました。 Le lendemain a été un désastre, la salle est devenue un gâchis 掻 Ki 鸣 Rashimashita tenait une guitare.
今思えば、とても危険な行動だったけれど、僕の衝動です。 Avec le recul, mais il a été acte très dangereux, et mon élan.
出来上がってすぐに録音に走りました。 Immédiatement couru vers le dossier progresse.
多少ザツに聴こえるかもしれないけど、ストレートにシンプルに、 Je pourrais entendre un peu Zatsu, la ligne droite simple
とにかく僕のできること、歌を届けたくて、こういうカタチをとらせてもらいました。 Je peux faire de toute façon, à 届 Ketaku une chanson, je devais avoir pris une telle forme.
eo
Tibetan song dedicated to the victims of the deadly Yushu Earthquake, Eastern Tibet
eo
Nom Quoc Minh [8-teen]
Nom réel / alternatif Quốc Minh
Nationalité Viêtnamienne
Date de naissance 13/11/1989
Age 20 ans
Statut en activité
Début 2007
Genre(s) Vietnam pop, Mannequin, K-Hip-pop
Clips (1)
Clips de Quoc Minh [8-teen]
CD (1)
CD de Quoc Minh [8-teen]
Quoc Minh fait partie du groupe 8-teen on le surnomme Bon Cute et il pèse 64kg
Sa taille est de 1m72
Il aime le basket et le Hip hop.
Cependant Quoc Minh compose, écrit des chansons et il reste un chanteur solo.
Il aime le style Afro et LA MODE Coréenne.
eo