Malbrough s'en va-t-en Guerre - Malbrough s'en va-t-en guerre / Mironton, mironton, mirontaine, / Malbrough s'en va-t-en guerre / Ne sait quand reviendra (bis) / Il reviendra-z-à Pâques / Mironton, mironton, mirontaine / Il reviendra-z-à Pâques / Ou à la Trinité (bis) / La Trinité se passe, / Mironton, mironton, mirontaine, / La Trinité se passe / Malbrough ne revient pas (bis) / Madame à sa tour monte / Mironton, mironton, mirontaine, / Madame à sa tour monte / Si haut qu'elle peut monter (bis) / Elle voit venir son page, / Mironton, mironton, mirontaine, / Elle voit venir son page / Tout de noir habillé (bis) / Beau page, mon beau page / Mironton, mironton, mirontaine, / Beau page, mon beau page / Quelles nouvelles apportez ? (bis) / Aux nouvelles que j'apporte / Mironton, mironton, mirontaine, / Aux nouvelles que j'apporte / Vos beaux yeux vont pleurer (bis) / Quittez vos habits roses / Mironton, mironton, mirontaine, / Quittez vos habits roses / Et vos satins brochés (bis) / Monsieur Malbrough est mort / Mironton, mironton, mirontaine, / Monsieur Malbrough est mort / Est mort et enterré (bis) / J'l'ai vu porter en terre, / Mironton, mironton, mirontaine, / J'l'ai vu porter en terre / Par quatre-z-officiers (bis) / L'un portait sa cuirasse / Mironton, mironton, mirontaine, / L'un portait sa cuirasse / L'autre son bouclier (bis) / L'un portait son grand sabre, / Mironton, mironton, mirontaine, / L'un portait son grand sabre / L'autre ne portait rien (bis) / A l'entour de sa tombe / Mironton, mironton, mirontaine, / A l'entour de sa tombe / Romarin fut planté (bis) / Sur la plus haute branche / Mironton, mironton, mirontaine, / Sur la plus haute branche / Un rossignol chantait (bis) / On vit voler son âme / Mironton, mironton, mirontaine, / On vit voler son âme / Au travers des lauriers (bis) / On trouve deux versions pour la suite : 1 - La cérémonie faite / Mironton, mironton, mirontaine / La cérémonie faite / Chacun s'en fut coucher (bis) / Les uns avec leurs femmes / Mironton, mironton, mirontaine, / Les uns avec leurs femmes / Et les autres tout seuls ! (bis) / J'n'en dis pas davantage / Mironton, mironton, mirontaine, / J'n'en dis pas davantage / Car en voilà-z-assez (bis) / 2 - Chacun mit ventre à terre, / Mironton, mironton, mirontaine, / Chacun mit ventre à terre / Et puis se releva (bis) / Pour chanter les victoires / Mironton, mironton, mirontaine, / Pour chanter les victoires / Que Malbrough remporta (bis) / La cérémonie faite / Mironton, mironton, mirontaine, / La cérémonie faite / Chacun s'en retourna (bis) Les paroles dateraient de la bataille de Malplaquet le 11 septembre 1709 au cours de laquelle John Churchill, premier duc de Marlborough (1650-1722) fut grièvement blessé - et non tué. L'essentiel de sa carrière militaire fut consacré à lutter contre la France. C'est pourquoi les Français s'amusèrent à raconter sur un ton parodique sa mort et son enterrement. Cette chanson ne connut du succès qu'à partir de 1781. Geneviève Poitrine, nourrice du premier dauphin de Louis XVI la chantait à l'enfant royal : Marie-Antoinette la reprit au clavecin et en lança la mode. La mélodie fit le tour du monde.
Vous voulez conserver ce reportage ? Téléchargez sur http://myreplay.tv/v/R4mWRUN3 . - Rencontre avec Jean Ziegler à l'occasion de la sortie de son livre Destruction Massive. - Plus sur http://wizdeo.com/s/alsace20 . Pour exploitation TV, droits réservés, nous contacter sur http://wizdeo.com/s/banqueimages
L'été est la saison idéale pour planter, repiquer et rempoter. Les amateurs de romarin, basilic et herbes aromatiques s'en donnent à coeur joie, et fondent pour leur potager.
Lise Médini interprètait en live "La chanson du romarin".
Dans l'Hérault, un jeune homme a eu une idée originale : faire et vendre son sirop. Il récolte du thym, du romarin et de la lavande sauvage dans des coins qu'il est le seul à connaître.
Scarborough Fair est une vieille chanson anglaise dont plusieurs arrangements existent. Elle a été popularisée par Simon and Garfunkel sur leur album Parsley, Sage, Rosemary and Thyme en 1966 et a également paru dans le film Le Lauréat (The Graduate) et sur la bande sonore en 1968.La foire de Scarborough était en fait une foire commerciale, accompagnée de spectacles (jongleurs…), qui commençait le 15 août et qui durait 45 jours. Le chanteur demande à sa bien-aimée de réaliser des tâches impossibles, afin de lui faire comprendre que l'amour exige parfois de faire des choses qui, a priori, semblent complètement irréalisables. Il lui demande d'accomplir ces choses et, quand elle les aura réalisées, de revenir vers lui et de lui demander sa main. Vas-tu à la foire de Scarborough ? Persil, sauge, romarin et thym, Rappelle moi au souvenir d'une personne qui habite là-bas, Elle fut jadis mon véritable amour. Dis lui de me faire une chemise en batiste, (Sur le flanc d'une colline dans le vert d'une forêt profonde,) Persil, sauge, romarin et thym......
Bjoern Einar Romoeren a fait un jolie saut la preuve en image
Précédent 1 Suivant