te mau potii no punaauia nui culturel Les paroles : UA RERE MAI RA, UO'UO NOA MAI KAVEKA TE MANU....KAVEKA E (BIS ) UA RERE MAI RA, NA NIA ROA MAI... Afficher davantage TE MOTU MANU E, E KAVEKA E UA TA'I MAI RA, TONA REO E... Afficher davantage E REO AROHA, NO'U E I TO'U FENUA, TO'U NEI NOHORA'A UA FAMAI TE MAHANA, EI NI'A IA OE I TE NATURA E, IAORANA OE TEIE HO'I AU, E KAVEKA E UA RERE MAI RA, UO'UO NOA MAI KAVEKA TE MANU....KAVEKA E (BIS ) UA RERE MAIRA NA NI'A ROA MAI E MOTU MANU E E KAVEKA E UA TA'I MAIRA TONA REO E E REO AROHA NO OE TO'U FENUA TO'U NEI NOHORAA UA FA MAI TE MAHANA TEI NIA IA OE I TE NATURA E KIAORANA OE TEIE HOI AU E KAVEKA E UA RERE MAI RA, UO'UO NOA MAI KAVEKA TE MANU....KAVEKA E (BIS )
RATA NO TOU METUA / LETTRE A MES PARENTS / LETTER FROM MY PARENTS : CHANSON DES ANNEES 90 ECRITE A L ORIGINE POUR UN SOLDAT POLYNESIEN TOMBER PENDANT LA GUERRE DE BOSNIE / THIS SONG RELATE OF A TAHITIAN SOLDIER HE DEAD DURING THE WAR OF BOSNIA Rata no to'u fenua Atea fenua o to’u mau metua O vau ho’i te tamari Te ori haere ne te ara Papa’i a na vau i te ho’e rata No te poro’i ahi i to te fenua Tia’i mai ia’u e ta’u metua Tia’i mai ia’u e ta’u fenua Ti’a mai ia’u E rata no to’u metua E rata no to’u fenua Te mihi nei au te una una O to tatau oraraa Te parau raa o te oraha E pito no to Tatau natura E to te fenua A here i te ora Atea fenua o to’u mau metua Pipi nei au Mihi nei au I te mau rupi a toa Papa’i a na vau i te ho’e rata No te poro’i ahi i to te fenua Tia’i mai ia’u e ta’u metua Tia’i mai ia’u e ta’u fenua Ti’a mai ia’u E rata no to’u metua E rata no to’u fenua Te mihi nei au te una una O to tatau oraraa Te parau raa o te oraha E pito no to Tatau natura E to te fenua A here i te ora E to te fenua A here i te ora Lointaine est l’île de mes parents Je suis l’enfant Qui voyage à travers le monde J’écris une lettre Afin de transmettre un message à ma Terre Attendez-moi, mes très chers parents Attends-moi, ma Terre natale Attendez C’est une lettre adressée à mes parents C’est une lettre adressée à mon pays Car je pense très fortement à se beauté Notre manière de vivre Notre accueil, nos salutations Le nombril ou le cœur De notre environnement Alors peuple polynésien Aimez la vie Lointaine est l’île de mes parents J’invoque Je songe très fortement A mes racines polynésiennes J’écris une lettre Afin de transmettre un message à ma Terre Attendez-moi, mes très chers parents Attends-moi, ma Terre natale Attendez C’est une lettre adressée à mes parents C’est une lettre adressée à mon pays Car je pense très fortement à se beauté Notre manière de vivre Notre accueil, nos salutations Le nombril ou le cœur De notre environnement Alors peuple polynésien Aimez la vie Alors peuple polynésien Aimez la vie
Petite video de wallis et ses ilots presente sur le site HTTP://WWW.UVEA-WALLIS.COM .:by wallissou:.
Ocean Remix - Turamarama te fenua nei (Angelo)....Merci a ma petite soeur Heilanie.
Patrick Noble chante "Haere Mai" de l'album "Pina'ina'i O To'u Fenua"