Paroles :
Fukigen na tenki moyou ga noriutsutte ta aitsu
Nan da ! Chotto naname ni sora wo mi te ta dake ka
Shiri tai (mise tai)
Wakari tai (wakara nai)
Naki tai (nake nai) soredemo
Shikata nai (hekoma nai)
Itaku nai (kayuku mo nai)
Kowashi tai (koware tai)
Yuzure nai omoi nara
Chiratsuku kiiro shingou mushi shi te
Kou kakudo de joushou chuu kokoro no flying saucer
Nakanaka sunao ni nan nai himitsu no tobira ni keri ire te !
Chuugaeri de mata modotte kuru yo
Sakarae nai jiryoku mitai na omoi yo todoke !
Omoto no kaado de shoubu shi nai nante
Dare no tame no moraru
Tame ra ippo ho okure ta kakko warui taimingu
Ii sa ! Henteko gao mo orijinaru no miryoku
Kime tai (mise tai)
Iki tai (tomara nai)
Tsukami tai (tsukame nai) nakanaka
Mitsukara nai (kore de mo nai)
Sagashi tai (gooru wa nai)
Tobashi tai (tobikoe tai)
Kurabe te hekomu nara
Ima sugu monosashi nante sute cha e !
Koumitsudo de juuten chuu kokoro no maser bomber
Furafura ta hitomakase karimono no chizu wa yaburi sute
Chuukoku wa mushiro hanmen kyoushi
Sakarattatte jibun shidai no sora wa hiraku
Tomosureba ijiwaru na kamisama no omou tsubo
Oyayubi date uwamui te hoshi no kanata e ton de kou !
Jiyuu nante kotoba wa katachi no nai pasupooto
Kou kakudo de joushou chuu kokoro no flying saucer
Nakanaka sunao ni nan nai himitsu no tobira ni keri ire te !
Chuugaeri de mata modotte kuru yo
Sakarae nai jiryoku mitai na omoi yo todoke !
Dare ka no ruuru de shoubu ga owattatte
Bokura wa tomare nai
(Loop......... Loop.........)
Traduction :
Il y a quelque chose qui saute entre les modèles de temps maussade.
Quoi ! Je regardais juste un peu le ciel sceptique.
Je veux savoir (Je veux te voir)
Je veux comprendre (Je ne comprends pas)
Je veux pleurer (Je ne sais pas pleurer)
Même si,
On n'y peut rien (je ne tomberai pas)
Ça ne fait pas mal (pas plus que ça démange)
Je veux le casser (Je veux que ça se casse)
Je ne te donnerai pas mes sentiments.
Ignore le jaune scintillant du feu.
La soucoupe volante de mon coeur grimpe avec une grande amplitude.
Par tous les moyens ne sois pas humble et défonce la porte secrète.
Je reviendrai avec une boucle bouclée.
Accepte mes sentiments comme si tu étais incapable d'affronter l'attraction de l'aimant.
Pourquoi on n'a pas un match avec ces cartes ?
Pour qui sont ces moeurs ?
Hésitante j'ai fait un pas en arrière. Quel mauvais timing.
Pas grave ! Ce visage étrange a son charme original.
Je veux décider (je veux enchanter)
Je veux y aller (je ne m'arrêterai pas)
Je veux l'attraper (Je ne sais pas l'attraper)
Bon, bon,
Je ne sais pas le trouver (Il n'est pas là)
Je veux le chercher (Il n'y a pas de but)
Je veux voler (Je veux sauter au-dessus)
Plutôt que de se sentir déprimé,
Jette maintenant des choses sans mesure.
Le bombardier de mon coeur se recharge fort.
Chancelant et laissant cela aux autres, tu déchires cette carte empruntée.
Bien que l'avertissement peut être tiré d'un un mauvais exemple.
En défiant cela ton propre espace immédiat s'ouvre.
Si tu es sujet aux caprices d'un dieu malveillant,
Lève le pouce, regarde et vole vers les étoiles !
Des mots de liberté sont de vagues passeports.
La soucoupe volante de mon coeur grimpe avec une grande amplitude.
Par tous les moyens ne sois pas humble et défonce la porte secrète.
Je reviendrai avec une boucle bouclée.
Accepte mes sentiments comme si tu étais incapable d'affronter l'attraction de l'aimant.
Le match s'est terminé à cause des règles de quelques personnes mais,
On ne s'arrêtera pas.
Lire la suite
Masquer la description
Thématique :J-Music
|
Tags :anime love loop opening ru motto kotoko
Lire la suite
Masquer les tags
Aucun commentaire
Vous devez vous inscrire ou vous connecter pour laisser un commentaire sur la vidéo en cours.