Kalafina - Lacrimosa - Kuroshitsuji 2nd Ending

Attention Ce contenu requiert Flash et Javascript.

Pour visionner ce contenu, JavaScript doit être activé et la dernière version d'Adobe Flash Player installée.

Télécharger Flash Player

 
 
Ajouter à ma chaîne
  •  122
  •  10 mois
  •  0
 
 
4 min 56
 
 

Vidéos recommandées

Paroles :

Kurayami no naka de mutsumiau
Zetsubou to mirai wo
Kanashimi wo abaku tsukiakari
Tsumetaku terashiteta

Kimi no kureta himitsu wo shirube ni
Aoi yoru no shizukesa wo iku

Lacrimosa
Tooku kudakete kieta
Mabushii sekai wo mou ichido aishitai
Hitomi no naka ni yume wo kakushite
Yogoreta kokoro ni
Namida ga ochite kuru made

Maboroshi no basha wa yami wo wake
Hikari no aru hou e
Yume to iu wana ga boku tachi wo
Homura e izanau

Sora no ue no mujihi na kamigami ni wa
Donna sakebi mo todoki wa shinai
Lacrimosa

Bokura wa moesakaru takigi to nari
Itsuka sono sora wo yakitsukusou

Lacrimosa
Koko ni umarete ochita
Chinureta sekai wo osorezu ni aishitai
Yurusareru yori yurushi shinjite
Yogoreta chijou de
Namida no hibi wo kazoete

Traduction :

Au coeur des ténèbres, le futur s'entrelace au désespoir
Froidement illuminé par le clair de lune dévoilant la tristesse

Guidé par le secret que tu m'as donné
Je traverserai le silence de la nuit pâle

Lacrimosa
Brisé et disparu au loin
Je veux aimer ce monde éblouissant une fois de plus
Je garderai ce rêve caché au fond de mes yeux
Jusqu'à ce que les larmes coulent en mon coeur souillé

Le carrosse fantôme fend les ténèbres
Et se dirige vers la lumière
Le piège du nom de rêve
Nous attire vers les flammes

Aucune lamentation n'atteindra
Les dieux insensibles au-dessus du ciel
Lacrimosa...

Nous deviendrons le bois incandescent
Qui un jour brûlera ce ciel

Lacrimosa
Je veux aimer sans crainte
Ce monde couvert de sang où je suis né
Plutôt qu'être pardonné, je veux pardonner et croire
Comptant les jours de larmes
En ce monde souillé

Lacrimosa

(Traduction par Korine)

- - -

The moonlight, which exposes sadness
Coldly illuminated
Despair and the future
That are friendly with each other within the darkness

Turning the secret that you gave me into a sign
I go through the silence of the pale night

Lacrimosa
Once more, I want to love the glaringly bright world
That shattered in the distance and vanished
Hide your dream in your eyes
Until tears come falling
Onto your sullied heart

The phantom carriage parts the darkness
And goes toward where the light is
The trap known as dreams
Lures us toward the flames

No shout of any sort will reach
The merciless gods above the sky
Lacrimosa...

We'll be the blazing firewood
And seem to burn away the sky someday

Lacrimosa
I want to fearlessly love the blood-soaked world
That I was born in
Rather than being forgiven, forgive and believe in me
Count the number of lachrymose days
On the sullied earth

Lire la suite Masquer la description

Thématique :J-Music | Tags :ending 2nd kuroshitsuji lacrimosa kalafina

Lire la suite Masquer les tags

 

 Précédent 12345678910 Suivant 

 

Accès rapide : 1...10

 

Aucun commentaire

En cours de traitement  Publier mon commentaire 
 

Vous devez vous inscrire ou vous connecter pour laisser un commentaire sur la vidéo en cours.

 
Aucun commentaire pour cette vidéo, soyez le premier à réagir !
 
 
 

Kalafina - Lacrimosa - Kuroshitsuji 2nd Ending

 Ajouter à ma chaine