Es que cal d'explicacion pels tèxtes en lenga francesa ? Cada còp los franceses an mestièr d'explicacions : e ben Joan Monlac es un poëta de l'Agen, lo tèxte es dins la lenga martir (lenga que França destrusís pauc a pauc, en li refusar sa dignitat - se veirà ben l'actitud de França a l'ONU per fargar un complement a la Carta dels Dreits Umans, complement sobre las lengas e los Dreits Lingüistics). Joan Monlac es un grand poëta agenés, que digun ne sap res en França, amontnaut. Es que los franceses amerítan de ne saber mai ? Cada còp es per nos far trabalhar mai, jamai prendràn lo temps d'escotar la lenga (al sègle XIXen zo fasián) e de l'aprendre (al XIXen sègle zo fasián), tant de mejans modèrnes an per zo far, coma per la destrusir.... Se cal felicitar de la causida d'aqueste tèxte, cal perségre de publicar sense traduccion, la lenga zo demanda. Granmercés.
une petite explication serait sans doute necessaire pour comprendre le texte ou au moins le theme....qui est tres expressif de la façon dont il est dit...a bientot