extrait de l'excellent album D'AZOUZ...avec entres autres:Hachemi Bellali(Basse),Hervé le Bouché(Batterie),Ravah Khalfa(Derbouka),Lahouari Bendjenadi(piano),Lakehal Belhaddad(Cithare,Kanoun),Mokhtari Mohamed(Violons),Rachid MESBAHI(Mondole),Tarik Ait Hamou(Guitares)...Toute la creme des musiciens Kabyle Algerien.
Dîtes lui de revenir
Dîtes de me revenir
Demandez lui, quand est ce-qu'elle me revient !
Pour je ne dors plus
Tu es partis, dans se bateau, tu es loin de moi, t'es passé de l'autre côté de la mer
Dieu, protège lui, elle est chère à mes yeux, si elle s'est égaré, montrez lui le chemin de la raison !
Sans elle nous somme triste, on ai triste, Rends le moi ... Mon dieu, que ma tristesse est immense se soir, une kabyle au coeur brisé
Commentaire(s) sur la vidéo en cours (3)
Vous devez vous inscrire ou vous connecter pour laisser un commentaire sur la vidéo en cours.
merci pour la traduction dehbia et merci pour cette chanson pleine d'emotions baroudi!!!!
Dîtes lui de revenir
Dîtes de me revenir
Demandez lui, quand est ce-qu'elle me revient !
Pour je ne dors plus
Tu es partis, dans se bateau, tu es loin de moi, t'es passé de l'autre côté de la mer
Dieu, protège lui, elle est chère à mes yeux, si elle s'est égaré, montrez lui le chemin de la raison !
Sans elle nous somme triste, on ai triste, Rends le moi ... Mon dieu, que ma tristesse est immense se soir, une kabyle au coeur brisé
A toi, papa.