L'hôtel U Castellu, Demeure de 1905, construit dans un site classé, d'une capacité de 10 chambres, avec son salon, sa salle de petits déjeuners, sa terrasse, son jardin, avec vue donnant sur la forêt de Vizzavona et le Monte d'Oro.
Proche de la gare ferroviaire de Vizzavona, l'hôtel est à mi-chemin entre Bastia et Ajaccio.
L'Hôtel et le restaurant sont ouverts toute l'année.
Soirées guitares traditionnelles corses.
http://www.hotel-ucastellu.fr/
Tel: 0495305300
Fax: 0495305700
Vidéo réalisée par l'Agence de presse CORSE TV: http://video-holidays.com/
Il hotel U Castellu, grande casa di 1905, costruiti in un sito classificato, di una capacità di 10 camere, col suo salone, la sua sala di colazioni, il suo terrazzo, il suo giardino, con una vista diretta sulla foresta di Vizzavona e lo Monto di Oro.
Vicino alla stazione ferroviaria di Vizzavona, il hotel è a mezza strada tra Bastia ed Ajaccio. il hotel ed il ristorante sono aperti tutto l'anno. Serate chitarre tradizionali.
http://www.hotel-ucastellu.fr /
Tel: 0495305300
Fax: 0495305700
Video realizzato dall'agenzia di stampa corso TV: http://video-holidays.com/
The U Castellu, the big house of 1905, built in a classified site, of a capacity of 10 room, with its lounge, its room of breakfasts, its terrace, its garden, with a direct view on the forest of Vizzavona and Monte d' Oro.
Close to the railroad station of Vizzavona, the hotel is halfway between Bastia and Ajaccio.
The Hotel and the restaurant are opened all year long.
Evenings Corsican traditional guitars.
Http: // www.hotel-ucastellu.fr/
Such: 0495305300
Fax: 0495305700
Video realized by CORSE TV News agency: http: // video-holidays.com/
corsetv
Situé au coeur de la montagne Corse... à 35 minutes des plages de Balagne et de la Côte Orientale, l'hôtel HR et son équipe se feront un plaisir de vous accueillir. Que vous soyez de passage ou pour un séjour, venez nous rejoindre pour passer des moments de détentes inoubliables.
Différents types de chambres économiques de 1, 2 à 3 personnes et studios.
A partir de 29 €.
Localizzato al cuore della montagna Corsica... a 35 minuti delle spiagge di Balagne e della Costa orientale, il hotel HR e la sua squadra si faranno un piacere di accogliervi. Che siate di passaggio o per un soggiorno, venite a raggiungerci per passare dei momenti di allentamenti indimenticabili.
Differenti tipi di camere economici di 1, 2 a 3 persone e studi.
A partire da 29 €.
Placed in the heart of the mountain Corsica in 35 minutes the beaches of Balagne and the Oriental Coast, the HR hotel and his(her) team will indulge to welcome you. That you are of passage or for a stay, come to join us to cross moments of unforgettable relaxations.
Various types of economic rooms from 1, 2 to 3 persons and studios.
From 29 €.
Situando en el corazón de la montaña Córcega a 35 minutos las playas de Balagne y de la Costa Oriental, el hotel HR y su equipo tendrán mucho gusto de acogerle. Qué usted esté de pasaje o para una estancia, viene reunirnos para pasar momentos de descansos inolvidables.
Diferentes tipos de habitaciones económicas de 1, 2 o 3 personas y estudios.
A partir de 29 dólares.
Помещенный в сердце горы Корсика через 35 минут берега (диапазоны) Balagne и Восточного побережья (ребро), гостиницы персонала и его (она) команды будет потворствовать, чтобы пригласить вас. То что вы представляете проход или для пребывания, прибываете, чтобы присоединяться к нам, чтобы пересечь (проведите ) незабываемые моменты расслабления.
Различные типы (парни) экономических комнат (палаты) от 1, от 2 до 3 людей и студий.
От 29€.
corsetv
Surplombant le vieux village médiéval de Lama, en Balagne, et la vallée de l'Ostriconi qui descend jusqu'à la mer, à quelques minutes des plages de Corse et de la rivière, le Campu Latinu est un lieu magique. Sa vue panoramique et ses flamboyants couchers de soleil au dessus du delta de l'Ostriconi avec son immense plage, une des plus belles de Corse, classée grand site pittoresque, de même que la tranquillité du lieu et la chaleur des vieilles pierres feront de votre séjour, un moment inoubliable. Trois appartements exceptionnels: un F3 et deux F2: http://www.lama-campulatinu.com/
Overhanging the old medieval village of Lama, in Balagne, and the valley of Ostriconi which goes down up to the sea, a few minutes away from the beaches of Corsica and the river, Campu Latinu is a magic place. Its panoramic view and blazing sunsets above the delta of Ostriconi with its immense beach, one of the most beautiful of Corsica, classified big place of interest:
http://www.lama-campulatinu.com/
Auf den Höhen des mittelalterlichen alten Dorfes von Lama, im Balagne, und das Tal von Ostriconi, das bis zum Meer, in einigen Minuten von den Stränden des Korsikas und des Flusses hinuntergeht, Campu Latinu ist ein zauberhafter Ort. Sein Blick panoramique und sein wunderbar von Sonnenuntergängen in der Oberseite des Deltas von Ostriconi mit seinem riesengroßen Strand, der ein die schönsten von Korsika, der große malerische Gegend geordnet ist, ebenso wie die Ruhe des Ortes und die Hitze der alten Steine aus Ihrem Aufenthalt, ein unvergeßlicher Moment in einem der schönsten Dörfer des Korsikas, Lama, von Michel GRANDIN beschrieben (Dörfer von Frankreich) machen werden, wie " ein der bemerkenswertest Konservatorium der insularen Architektur ".
Drei außergewöhnliche Wohnungen: einer F3 und zwei F2: http: // www.lama-campulatinu.com/
Dominando el viejo pueblo medieval de Lama, en Balagne, y el valle de Ostriconi que desciende hasta el mar, a algunos minutos de las playas de Córcega y del río, Campu Latinu es un lugar mágico. Su vista panorámica y sus resplandecientes puestas del sol por encima de la delta de Ostriconi con su playa inmensa, de las más bellas de Córcega, clasificado grande sitio pintoresco, lo mismo que la tranquilidad del lugar y el calor de las piedras viejas harán su estancia, un momento inolvidable.
Tres apartamentos excepcionales: uno F3 y dos F2: http: // www.lama-campulatinu.com/
Sovrastando il vecchio villaggio medievale di Lama, in Balagne, e la valle dell'Ostriconi che scende fino al mare, ad alcuni minuti delle spiagge di Corsica e del fiume, il Campu Latinu è un luogo magico. La sua vista panoramica ed i suoi fiammeggianti couchers di sole al disopra del delta dell'Ostriconi con la sua immensa spiaggia, una di più belle di Corsica, classificata grande sito pittoresco, come la tranquillità del luogo ed il caldo delle vecchie pietre farà del vostro soggiorno, un momento indimenticabile.
Tre appartamenti eccezionali: un F3 e due F2: http://www.lama-campulatinu.com/
corsetv
Derrière ses murs de pierre, sous les hêtres plus que centenaires du parc, devant la petite chapelle Notre Dame des Neiges (dont on vous racontera volontiers l'histoire), tout parle du passé. Dans le salon brûle un grand feu de cheminée, dans la salle à manger au plafond tapissé de lierre, vous découvrirez une cuisine familiale dont les recettes se transmettent depuis des générations et vos nuits seront bercées par le silence étrange de la forêt. Un charme indéfinissable fait de cette maison un lieu «hors du temps», à 1h d'Ajaccio et 2h de Bastia. L'architecture est ici caractéristique des stations climatiques de la fin du 19eme en Corse avec de grands toits aux fortes pentes sur des volumes modestes. Le caractère début de siècle est resté très préservé dans les aménagements, en particulier, le salon et la salle à manger envahie par le lierre.
Behind his stony walls, under beeches more than centenaries of the park, in front of the small chapel Notre-Dame of Snows which we shall tell you gladly the history, everything speaks about past. In the lounge burn a big fire, in the dining room in the ceiling papered with ivy, you will discover a home cooking recipes of which are passed on since generations and your nights will be rocked by the strange silence of the forest. A charm made by this house a place "outside time ", at 1 hour of Ajaccio and 2 hours of Bastia. The architecture is characteristic here health resorts of the end of the 19eme in Corsica with big roofs in the strong slopes on modest volumes. The character the beginning of century remained very protected in the arrangements, in particular, the lounge and the dining room invaded by the ivy.
Dietro i suoi muri di pietra, sotto i faggi più di centenari del parco, davanti alla piccola cappella la Nostra Signora delle Nevi di cui vi si racconterà volentieri la storia, tutto parla del passato. Nel salone brucio un grande fuoco di camino, nella sala da pranzo al soffitto tappezzato di edera, voi scoprirete una cucina familiare da cui le ricette si trasmettono dalle generazioni e le vostre notti saranno cullate dal silenzio strano della foresta. Un fascino indefinibile fatto di questa casa un luogo "fuori dal tempo", a 1h di Ajaccio e 2h di Bastia. L'architettura è qui caratteristico delle stazioni climatiche della fine del 19eme in Corsica coi grande tetti alle forti pendenze su dei volumi modesti. Il carattere inizio di secolo è restato molto preservato nelle pianificazioni, in particolare, il salone e la sala da pranzo invasa dall'edera.
Le site du gîte : http://www.monte-oro.com/
Le site du parc aventure de Vizzavona : http://www.corsicanatura.fr
corsetv